About

FR | EN | ES 

Rêveur, distrait, idéaliste, ingénieux, passionné, analytique, fou… “El Manos” est un individu commun avec un goût spécial de voir un peu plus loin que l’évidence. Trouver le meilleur angle, chercher la lumière dans les coins les plus sombres. Un homme qui s’intéresse à la complexité des
choses, comme par exemple, le vent qui fait voler une feuille.

Depuis son enfance, dans son pays d’origine le Mexique, sa curiosité insatiable l’invite à observer l’intérieur de ses jouets pour comprendre leurs fonctionnement (même s’il lui reste des pièces en trop lors de l’assemblage). Dès son jeune âge, il a été imprégné par les beaux-arts (le violon, les percussions, l’organe, le crayon de couleur, l’acrylique, l’aquarelle, etc.) Même s’il n’a jamais maîtrisé une de ces disciplines, ce mélange d’expériences lui permet d’enrichir son oeuvre.

Le premier contact sérieux avec la photographie a été pendant la période universitaire. La bobine, le papier photosensible, les chimistes révélateurs et le fait d’accrocher le résultat final pour le laisser sécher. Aujourd’hui, ça sonne comme des lignes romantiques d’un roman. Plus tard, il a eu l’opportunité de travailler dans le milieu de la Télévision et de la Presse. Les deux médias lui permettent de connaître différentes méthodes d’illumination et manipulation de l’image; ainsi comme les traitements pour les impressions dans les journaux, les revues et jusqu’aux annonces spectaculaires (panneaux d’affichages).

Depuis son arrivé au Québec en 2010, El Manos tombe complètement en amour de la grande diversité des paysages, des traditions, d’activités, de culture et des gens dans la région des Laurentides. Pour lui, il y a une source d’inspiration dans chaque ville, dans chaque coin, dans chaque promenade, dans chaque rencontre avec la nature.


EN

Dreamer, distracted, idealistic, naive, passionate, analytical, crazy … “El Manos” (“the hands”) is a common individual, with a special taste to look a little beyond the obvious. Look for the gentle angle of things, the light in the gloom. He is the one who is interested in the complexity of how the wind blows a leaf.

Since childhood, in his native Mexico, his insatiable curiosity invites him to observe the inside of his toys to understand how they work; although in the re-assembly, pieces will be left over. Lucky to know the fine arts from an early age: violin, percussion, organ, colored pencil, acrylic, watercolor … Although he has never mastered any of these disciplines, this mixture of experiences allows him to enrich his work.

The first serious contact with photography was during the university period. The reel, the photosensitive paper, the revealing chemicals, and hanging the final result to let it dry. Today it sounds like romantic lines of a novel. Later he has the opportunity to work in Television and Press. Both media allow you to know different lighting methods and image manipulation; as well as the treatments for the impressions in newspapers, magazines and even spectacular announcements.

On his arrival in Québec in 2010, El Manos is completely in love with the great diversity of landscapes, traditions, activities, culture, people… in the Laurentians region. Source of inspiration in each city, in each corner, in each walk, in each reencounter with nature.


ES

Soñador, distraído, idealista, ingenuo, apasionado, analítico, loco… “El Manos” es un individuo común, con un gusto especial de mirar un poco más allá de lo evidente. Buscar el ángulo amable de las cosas, la luz en la penumbra. Es aquel que se interesa en la complexidad de cómo el viento hace volar una hoja.

Desde la infancia, en su país natal México, su insaciable curiosidad lo invita a observar el interior de sus juguetes para comprender cómo funcionan; aunque en el rensamblaje le sobraran piezas. Afortunado de conocer las bellas artes desde temprana edad: violín, percusiones, órgano, lápiz de color, acrílico, acuarela… Si bien nunca ha dominado alguna de esas disciplinas, esa mezcla de experiencias le permite enriquecer su obra.

El primer contacto serio con la fotografía fue durante el periodo universitario. El carrete, el papel fotosensible, los químicos reveladores y el colgar el resultado final para dejarlo secar. Hoy suena a románticas líneas de una novela. Más adelante tiene la oportunidad de laborar en Televisión y Prensa. Ambos medios le permiten conocer diferentes métodos de iluminación y manipulación de la imagen; así como también los tratamientos para las impresiones en diarios, revistas y hasta anuncios espectaculares.

Desde su llegada a Québec en 2010, El Manos se queda completamente enamorado de la gran diversidad de paisajes, tradiciones, actividades, cultura, gente… en la región de Laurentides. Fuente de inspiración en cada ciudad, en cada rincón, en cada paseo, en cada reencuentro con la naturaleza.